Page 18 - camia

This is a SEO version of camia. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

Gündem

PERSPEKT İ F • SAY I 232 • HAZ İ RAN 2014 18

Almanya, 2007 yılında CDU/CSU (Hristiyan Demokrat Birlik Partisi) ile SPD (Almanya Sosyal Demokrat Partisi) koalisyonu döneminde, zo-runlu evliliklerin önüne geçeceği ve aile birleşi-mi yoluyla AB üyesi olmayan ülkelerden gelecek olan eşlerin Alman toplumuna entegrasyonunu daha kolay sağlayacağı düşüncesi ile Almanca bilme zorunluluğu şartını getirmişti. Uygulama-ya konulduğu günden beri çeşitli platformlarda bu uygulamanın hukuka aykırı olduğu dile geti-rilse de, bu uygulamanın kaldırılması için gerekli adımlar atılmadı. Uygulamanın devam ettiği süre zarfında üçüncü ülkelerden aile birleşimi yoluyla Almanya’ya gelmek isteyen birçok kişi dil şartını yerine getiremediği için vize alamadı.

Dil şartının kaldırılması konusundaki örnek davada, davacı Doğan’ın eşi 1998 yılından beri Almanya’da yaşamaktadır ve bir şirketin mü-dürlüğünü yapmaktadır. Doğan, önceden eşiyle dinî nikahlı olarak evlidir ve 1988 ile 1993 yılları arasında çiftin 4 tane çocuğu dünyaya gelmiştir. Aile birleşimi vizesi için yapılan müracaatların sonuncusunun, 2012 yılında, Doğan’ın Alman-ca bilmediği ve okur yazar olmaması sebebiyle dil öğrenme imkânının olmayacağı gerekçesiyle, reddedilmesi üzerine, Doğan Berlin İdare Mah-kemesi’nde dava açar. Davacı Doğan, müracaa-tında, Almanya tarafından 2007’den itibaren uy-

Dil Sınavı Şartı Avrupa Hukukuna Aykırı

Avrupa Birliği Adalet Divanı’nda (ABAD) görülen ve Almanya’ya karşı açılan da-vada, ABAD savcısı P. Mengozzi, üçüncü ülkelerden aile birleşimi yoluyla gelecek olanlara konulan dil şartının Avrupa Birliği hukukuna aykırı olduğu yönünde görüş bildirdi.

MUHTEREM DILBIRLIĞI » mdilbirligi@igmg.org

gulamaya konulan, aile birleşimi ile Almanya’ya gelecek olanlara yönelik dil şartı uygulamasının, Türkiye ile AB arasındaki anlaşmalara ve yerleş-me serbestisine aykırı olduğunu, aynı zamanda da “Standstill” şartını zedelediğini iddia eder. Berlin İdare Mahkemesi, davacının iddia ettiği hususların açıklığa kavuşturulması amacıyla da-vayı Avrupa Birliği Adalet Divanı’na (ABAD) tev-di eder.

ABAD’a gelen davada Savcı P. Mengozzi, ABAD başsavcılığının bu konudaki görüşünü 30 Nisan 2014 tarihinde bildirdi. Savcılığın,ABAD’ın ilgili dairesine gönderdiği müracaatında, Alman-ya’nın 2007 yılında uygulamaya koyduğu üçüncü ülkeler için aile birleşiminde dil şartının, genel olarak Türkiye’den gelecek olanlar için uygula-namayacağını, bu dil şartı uygulamasının AB ile Türkiye arasındaki ortaklık anlaşmalarına aykırı olduğunu ve yerleşme serbestisi açısından yeni durum yarattığı için “Standstill” şartına aykırı olduğunu belirtti. Savcı ayrıca, aile birleşiminde uygulanan dil şartının, aile birleşimine ilişkin 2003 tarihli AB yönergesine de aykırı olduğunu ve dil şartı uygulamasının aile birleşimini güçleş-tirdiğini belirtti.

Öte yandan, Berlin İdare Mahkemesi tarafın-dan yöneltilen soruya verilen cevapta, bilhassa Almanya’nın aile birleşiminde dil şartı getirme-

Page 18 - camia

This is a SEO version of camia. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »