Sermon du Vendredi

Appel à la justice et à la miséricorde

19. Oktober 2023
Mimbar Deckenleuchten

Mes chers frères !

Notre religion est une religion de paix, de justice et de miséricorde. Pour nous, tous les êtres humains ont le droit à la liberté de religion, à la vie et à la sécurité de leurs biens. Notre Prophète (saw) a enseigné à l’humanité que même en temps de guerre, il existe une éthique et un code de conduite à respecter. Il nous a ordonné de ne jamais porter préjudice aux femmes, aux personnes âgées, aux enfants, aux lieux de culte, et même aux plantes et aux animaux, même en temps de guerre.

En tant que musulmans, il nous est ordonné de nous opposer à toute injustice, qu’elle vienne de qui que ce soit et qu’elle vise qui que ce soit. Que l’oppresseur soit parmi nous ou parmi les autres, il reste un oppresseur. Que l’opprimé soit parmi nous ou parmi les autres, il reste un opprimé. Protéger l’opprimé, lui montrer de la miséricorde, simplement parce qu’il est un être humain, est à la fois notre devoir religieux et notre devoir envers l’humanité. En tout temps et en tout lieu, même en période de souffrance, être en faveur de la justice et de l’équité est un commandement clair du Coran.

Chers fidèles !

Malheureusement, notre monde traverse actuellement une période très difficile marquée par des guerres, des occupations et des crises mondiales. Les catastrophes naturelles d’un côté et les conflits de l’autre ont rendu le monde invivable pour l’humanité. Les plus faibles, les opprimés et les enfants paient le prix le plus élevé pour cette situation désastreuse. Dans n’importe quel contexte de guerre, nous constatons que les principes de protection des civils innocents, des lieux de culte et des institutions médicales sont violés. Les mosquées, les églises, les synagogues, ainsi que les hôpitaux, les écoles et les zones résidentielles, doivent être préservés en vertu des principes de protection religieuse et légale.

Nous rejetons la violence et le terrorisme contre les civils innocents, qu’ils soient Israéliens ou Palestiniens. De même, nous rejetons la punition collective des Palestiniens. Les besoins humains fondamentaux tels que la nourriture, l’eau, les médicaments, l’électricité et le gaz ne doivent jamais être refusés, quelles que soient les circonstances. Les droits de l’homme, la primauté du droit et d’autres valeurs similaires doivent être respectés. Il faut éviter le “deux poids deux mesures”, et il doit être une règle fondamentale et indiscutable que les civils innocents ne doivent pas être blessés, quelle que soit leur appartenance.

Chers croyants !

Malheureusement, ce sont les bébés et les enfants innocents qui paient le plus cher le prix des objectifs politiques. Devant cette scène déchirante qui nous brise le cœur, nous nous rappelons les paroles saisissantes du Coran : “Et qu’on demandera à la fillette entérrée vivante pour quel pour quel péché elle a été tuée. Et quand les feuilles seront déployées, et le ciel écorché, et la fournaise attisée, et le Paradis rapproché, chaque âme saura ce qu’elle a présenté.” [1] Il est indéniable que dans l’au-delà qui suivra cette vie terrestre, tout le monde rendra compte de ses actes. La justice ultime sera rendue. En cette période où toute l’humanité subit des épreuves, la plainte de l’opprimé ne restera certainement pas sans réponse. Notre Prophète (saw) a dit : “Prenez garde à l’invocation de l’opprimé, car il n’y a pas de voile entre elle et Allah.” [2]

Mes chers frères !

En tant que musulmans, nous sommes des gens du juste mileu. Nous rejetons l’excès et l’extrémisme. Nous appelons au bien et condamnons le mal. Nous prions pour que la haine n’envahisse pas nos cœurs. Nous travaillons activement et prions pour que les guerres ne soient pas exploitées dans les pays où nous vivons pour perturber la paix sociale. Nous prions également pour que des conséquences encore plus graves n’en découlent pas pour le monde musulman et l’humanité dans son ensemble. Qu’Allah nous protège, ainsi que toute l’humanité, contre toutes les formes d’oppression, et nous ramène vers un monde où nous pouvons vivre dignement. Amin !  

[1] Sourate at-Takwir, 81:8-14

[2] Bukhârî, Zekât, 63; Muslim, Îmân, 29

Khoutba – Sermon

Khoutba -Arabe

Khoutba -Anglais

Khoutba -Turc

Khoutba – Allemand

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com